“Tu im Leben nichts verschiebe; sei dein Leben Tat um Tat!”

(Johann Wolfgang von Goethe)

Ich habe die Poesie in sehr jungen Jahren kennengelernt, oder, besser gesagt, die Poesie hat meine Existenz gekreuzt, als ich noch sehr jung war.

Das zwischen mir und der Poesie ist, sozusagen, keine formelle Begegnung gewesen, sondern eine wahre Liebe auf den ersten Blick, als man sich instinktiv erkennent, viel tief, zwischen den Kräuselungen des Herzens.

Ich erinnere mich, als ich noch in der Grundschule war, dass, am Nachmittag, meine Großmutter Letizia mich anrief, während ich im Park vor dem Haus rannte und spielte, mit folgenden Worter: “Lara! Du musst das Gedicht lernen! ”

Schon damals war es für mich schwierig, diese Befürchtungen um eine Handvoll  Verse auswendig zu  lernen, zu verstehen.

Eine schnelle, sogar abgelenkte, Lektüre war mehr als genug, um mir viele Zeilen zu merken.

Wenn ich darüber nachdenke, bringt es mich zum Lächeln.

Zu jedermanns Erstaunen, natürlich;  denn am nächsten Morgen, in der Schule, bestätigte ich das “Wunder” mit einer entwaffnenden Natürlichkeit und … den besten Noten.

Ich, bewusste und fest davon überzeugte, dass es keine Zufälle gibt und dass im Leben nichts zufällig passiert, hatte , in den Mittelschuljahren, vermutlich 1995, die großartige Gelegenheit, eine Dichterin,  Guglielmina Bernardi, zu treffen; ich hatte von ihr, nicht nur Loben und Anerkennungen, für das was ich geschrieben hatte, empfangend, aber auch zwei seiner Gedichtsammlungen als Geschenk, eine Art Austausch zwischen ähnlichen Menschen.

Ich trage immer noch in meinem Herzen, und lebhaft in meiner Erinnerung,  die Erinnerungen an diesen Tag, den Tag an dem, höchstwahrscheinlich, das Schicksal vor mir erschien, um mich zu ermutigen, und den Weg ,den ich folgen mussen hätte, zu zeigen.

Später, seit 2006, ist die Poesie wie eine Binär geworden, die es mir, dank zahlreicher Preise und Auszeichnungen, die ich bei ebenso vielen nationalen Literaturwettbewerben erhalten habe, ermöglicht hat, unsere Peninsula weit und breit zu kennen und zu erkunden. All dies hat es mir auch, in den letzten drei Jahren,  ermöglicht, nationale Grenzen zu überschreiten und mit auf spanisch verfassten Werken bis nach Spanien und Argentinien zu gelangen.

Meine Gedichte

Das sagt man über mich